lunedì, 08 ottobre 2007

News ITALIA PRESS intervista a Teresa Fantasia

 

 

Entrevista

TERESA FANTASIA ; CONDUCTORA RADIAL DE "SARDEGNA NEL CUORE"

"...en los proyectos de políticos y dirigentes hay un buco nero de 30 años."

 

Buenos Aires, 10 de junio, 2006.-

Teresa Fantasía es la conductora de "Sardegna nel Cuore", un programa radial que difunde su amor por la región en la que nació y que pone en el aire con la asistencia de su marido, Eduardo Aguirre.

Vinculada a la Comunidad italo-argentina desde pequeña, hoy reconoce el difìcil juego de poder entre las viejas y nuevas generaciones de italianos. Todo un desafío.

"Sardegna nel Cuore" se emite los domingos a las 8 AM,hora de Buenos Aires.

http://www.am1250.com.ar/

 

 

 

--¿Cómo nace “Sardegna nel cuore” y desde cuándo está en el aire?

--T.F: Crecí escuchando radio y en casa los domingos. La familia se reunía para para escuchar los programas italianos, pero en ellos nunca o raramente se hablaba de nuestra región ni se emitía música sarda. Yo no entendía porqué…

Hacer un programa de radio dedicado a la Regione Sardegna era un sueño que parecía irrealizable, lo había propuesto varias veces pero no lo tomaban en serio.En vísperas de la Navidad del 1997siendo ya vicepresidente de la Asociación Italiana Sardegna de Moreno fui invitada a la AM 570 Radio del Centro por el Prof. Miguel Turcarelli director del programa “Italia e la sua gente”para saludar a la Comunidad Sarda Lo conversamos y así fue que el primer domingo de enero del 1998 se emitió por 1ª vez “Sardegna nel cuore”.

--Para quienes aún no lo conocen, ¿cómo define la temática del mismo y cuál es el grado de interacción que se genera con la gente?

--T.F: Poner al aire un programa que hablara casi exclusivamente de la Historia, lengua, cultura y gastronomía de la Sardegna, emitiera solo música sarda y diera informaciones de las asociaciones regionales en el mundo era todo un desafío.El éxito superó nuestras expectativas, no solo nos escuchaban los corregionales sardos, sino que gusta mucho a italianos e ítalo-argentinos originarios de otras regiones, atraídos por conocer una región de la que poco y nada se conocía en Argentina. La temática actual incluye temas de actualidad, entrevistas y, brinda un importante servicio a toda la colectividad ítalo-argentina difundiendo los comunicados de prensa del Consulado de Italia, Del Ministerio degli esteri, de los Cómites CGIE., y demás instituciones.

-- ¿Qué opina sobre la política de publicidad oficial para los medios italianos en el exterior?

--T.F: Lamentablemente la importancia de la prensa radial en la difusión de la lengua y cultura italiana así como el área de la información no fue valorizada ni tomada en cuenta por el Gobierno Italiano que sí subsidia la prensa escrita  en el exterior. Esto ha hecho que desaparecieran del aire muchos programas ya que se hace muy difícil conseguir sponsors. Hay que tener en cuenta que tanto el pago de tiempo en el aire como el adquirir todo el material y la música que se difunde corren por cuenta, en nuestro caso, del staff del programa.

Algo está cambiando ahora ,por lo pronto la primera en hacer conocer las radios italianas al estero fue Loredana Laurini, una excelente conductora del programa Taccuino Italiano que se trasmite por onda media RAI Internacional y está realizando programas en dúplex con los programas italianos de todo el mundo (3 con Sardegna nel cuore”). Quiero destacar y agradecer  especialmente al Sr.Consul General de Italia en Argentina , Placido Vigo,quien,desde su llegada al país ha valorado y apoyado el trabajo de los programas de radio italianos de la colectividad." Tambièn considero importantísimo el programa televisivo de RAI Internacional  " L'Italiana" conducido por el director Máximo Magliaro y Maria Elena Fabi que dedicó un "special" a las radios italianas del mundo (20 las contactadas ),y contactaron, por Argentina, a los programas   "Sardegna nel cuore" y Voces de Nápoles."

 

-- ¿La Región de Sardegna contribuye a promover la difusión de su cultura en el exterior?

--T.F:  La Sardegna ha dejado la promoción de la Región y de su cultura en manos de los círculos sardos reconocidos oficialmente y afiliados a las Federaciones, estructuras financiadas por la Región. Estas instituciones en Argentina permanecieron por muchos años demasiado cerradas en si mismas y se limitaban a organizar actividades internas para sus propios socios.

Actualmente algo está cambiando y esto es mérito sobre todo del esfuerzo y el coraje de emigrados sardos más jóvenes que aún sin disponer de financiación oficial  de la Región ni de la Federación, hemos realizado actividades sociales, culturales y deportivas abiertas a toda la colectividad Italo-argentina además de ser los primeros en poner en el aire un programa radial Sardo.Hasta ahora nunca tuvimos un reconocimiento, sé que la Región prevé financiar las actividades informativas de radio, TV, prensa, así que no perdemos la esperanza que nos tenga en cuenta y valorice.

-- ¿Qué es lo que diferencia esta Isla italiana del "continente".? ¿Cómo definiría la diversidad cultural de la que tantos hablan?

--T.F: La Sardegna es una región autónoma que es considerada por muchos y con razón, un pequeño continente. Esto se debe a la diversidad de su geografía en cada una de sus regiones. Su territorio tiene zonas de montaña, llanuras y playas totalmente distintas en cada lugar, además del único desierto de arena de Italia. También es muy rica la diversidad de tradiciones ,el baile y la gastronomía así como los dialectos de la lengua sarda, que es una lengua romanza que tiene dos vertientes principales ,el Logudorese y el Campidanese , más 10 variantes. Los más difundidos son el Sassarese, el Nuorese y el Gallurese, además del catalán que se habla aún en Alghero y el Tabarchino (un antiguo dialecto genovés) que se habla en Carloforte,

--¿Cómo son los sardos que viven en el exterior? ¿Más o menos conservadores de su cultura?

--TF: En general somos muy apegados a nuestras tradiciones y nuestra lengua, con un fuerte sentido de pertenencia, orgullosos de nuestra diversidad de isleños tan particular.Sin embargo c reo que se ha descuidado mucho el trasmitir ese amor y sentido de pertenencia a las nuevas generaciones. Es cierto que la Regione Sarda, al igual que Italia había literalmente “borrado” de su memoria a los emigrados, y eso creó un gran resentimiento y mucho dolor, pero gran responsabilidad la tienen las asociaciones que no cuidaron la enseñanza de la lengua y la cultura a los jóvenes. Ahora se lamentan de que los jóvenes no se involucran, pero olvidan que durante mucho tiempo ni se los escuchó, ni se dio lugar a sus proyectos y propuestas.Será un trabajo muy arduo y difícil el recuperar el tiempo perdido.

--¿Hasta qué punto las nuevas generaciones de descendientes de italianos están involucradas en la cultura de origen…?

--T.F : Hoy se habla mucho de los jóvenes que son “el futuro” y de los ancianos que “hay que asistir”, se es joven hasta los 35 y anciano cumplidos los 65, en los proyectos de políticos y dirigentes hay un buco nero de 30 años. Nadie tiene en cuenta, ni hace proyectos para esa franja de emigrados, que constituyen la gran parte de los emigrados que sufrieron el desarraigo de ser arrancados en la infancia de su hábitat natural, y crecieron frecuentando las asociaciones de la mano de sus padres, trabajando para sostenerlas por amor a la patria perdida sin pedir nada a cambio. Tuvieron que hacer frente al cerrado protagonismo de los ancianos temerosos de cualquier cambio, .para allanar el camino a las nuevas generaciones.

Hoy escucho decir a muchos padres que si se quiere que los jóvenes vengan a las asociaciones “hay que darles algo”, quieren para sus hijos el 1º lugar en un Congreso, o en los viajes, en las comisiones directivas, pero no les pidas que concurran a las reuniones ni que vengan a trabajar: ·”Mi hijo/a trabaja o estudia, No tiene tiempo” dicen.Se educa a los jóvenes en un modo demasiado materialista y eso es otro grave error; Ellos desde siempre fueron idealistas y es importante no perder eso, hay que entusiasmarlos en el amor, el voluntariado y la solidaridad, inculcarles losverdaderos valores como nuestros padres lo hicieron con nosotros.

redaccion@italianosenamerica.com

 

Entra nel settimo anno di trasmissione il programma dedicato alla comunità sarda di Radio del Centro AM 570 di Buenos Aires, della conduttrice italiana Teresa Fantasia. Giornalista per hobby e per "passione", neo presidente dell'associazione della Stampa Italiana Radio Televisione in Argentina (SIRTA), da anni si dedica alla diffusione e alla conservazione delle tradizioni e della lingua sarda in Argentina.

         

Buenos Aires – Giornalismo al servizio della gente, delle proprie tradizioni, della propria cultura. Questa la "missione" di Teresa Fantasia, conduttrice della trasmissione radifonica "Sardegna nel Cuore", trasmessa settimanalmente dall'argentina Radio del Centro AM 570 di Buenos Aires. Giornalista per hobby e per "passione", neo presidente dell'associazione della Stampa Italiana Radio Televisione in Argentina (SIRTA), da oltre sei anni si dedica alla diffusione e alla conservazione delle tradizioni e della lingua sarda in Argentina.

"Questa esperienza di lavoro è senza dubbio la più importante della mia vita – spiega la conduttrice di origini sarde, Teresa Fantasia – soprattutto per il meraviglioso rapporto d'amicizia che in tanti anni che si stabilisce con gli ascoltatori. In sei anni la trasmissione è cambiata e migliorata molto, abbiamo aiutato molta gente a ritrovare i propri famigliari in Sardegna e nella stessa Argentina, stiamo cercando di non far perdere alle comunità sarde di questo paese i collegamenti con le proprie radici e la propria lingua".

 Una trasmissione che per la prima volta, dall'inizio del nuovo anno, potrà raggiungere non solo il popolo argentino, ma essere anche seguita dall'Italia. Dal mese di gennaio infatti "Sardegna nel Cuore" è ascoltabile anche on line dal portale internet di Radio del Centro, all'indirizzo www.am570radiodelcentro.com.ar.
" Da ragazza ascoltare la radio era quasi l'unico diversivo – spiega la giornalista – ho dei bellissimi ricordi legati a programmi radiofonici della mia infanzia in Argentina. Mi piaceva molto scrivere alle trasmissioni radiofoniche, intervenire durante i programmi, proprio come ora fanno ogni domenica i miei ascoltatori. In tanti anni ho instaurato con alcuni di loro quasi un rapporto confidenziale. Penso ad esempio al dottor Socrates Vittorio Bacchiddu, un medico che ha passato tutta la sua vita a curare gli indios argentini, che grazie al nostro programma ha potuto a ritrovare dei parenti lontani. Questa però è solo una delle bellissime storie che ho potuto raccontare in tutti questi anni".

Una vita dedicata alla radio, alla comunicazione italo-argentina, ma anche allo studio della cultura sarda: dal 1992 al 1995 è stata vicesegretario della Comissione Diretiva di Sardi Uniti per cui ha organizzato una scuola di Italiano, nel 1995 ha participato alla fondazione del Circolo di Emigrati Sardi "Asociacion Italiana Sardegna" di Moreno, che nel 2000 ha ottenuto il riconoscimento della Regione Autonoma della Sardegna e della cuale sarà vicepresidente fino a marzo 2004.

Nel 2003 è stata nominata dalla FAES (Federazione Asociazioni di Tutela Emigrati Sardi) tutor di un corso di formazione professionale per formare giovani imprenditori, attualmente è attiva collaboratrice delle testate italiane, Unione Sarda e Messaggero Sardo : "Da tempo le pubblicazioni sarde in Italia ci aiutano a diffondere informazioni sulle nostre comunità in Argentina, rilanciando per esempio le attività e le notizie trasmesse dalla nostra radio. Questa collaborazione ci da modo di ottenere veramente quella che si può definire una vera e propria "informazione di ritorno". Molto spesso noi sappiamo ciò che accade in Italia in Sardegna e nel mondo, ma i sardi conoscono poco della nostra vita in Argentina e nel mondo. Per questo motivo, l'Unione Sarda e il Messaggero Sardo dedicano una pagina informativa ai loro emigrati all'estero".

Una rubrica di informazione e di approfondimento su attualità e cultura sarda in Argentina e in Italia, ma anche musica tradizionale e folklore.
" La trasmissione raggiunge il pubblico italo-argentino e locale da Buenos Aires fino a Mar del Plata, Santa Fe e Miramar – spiega Teresa Fantasia – stiamo però cercando di consolidare maggiormente rapporti di collaborazione con radio e giornalisti in Italia. Da poco infatti molte delle nostre notizie vengono rilanciate anche da una emittente radiofonica della provincia di Alessandria che trasmette un programma intitolato "Sardegna, mio primo Amore". Spero che in futuro ci sia la possibilità di concretizzare altre collaborazioni di questo genere. Qui in Argentina, nonostante siano presenti numerose comunità sarde, la gran parte delle trasmissioni radio italiane sono calabresi, napoletane o dedicate alla musica classica. Permettere alla gente di avvicinarsi alla cultura e alla musica sarda, spesso a molti sconosciuta, è stata invece una vera e propria sfida".


Marina Zussino/News ITALIA PRESS

cambio frequenze

Dal 18 luglio le trasmissioni "Italia e la sua gente" e "Sardegna nel Cuore" saranno strasmesse sui 1250 in AM

San Justo (Buenos Aires) – A partire da domenica, 18 luglio, le trasmissioni radiofoniche ' Italia e la sua Gente' e ' Sardegna nel Cuore' cambieranno frequenza e si sposteranno sui 1250 AM di Radio Estirpe Nacional . Lo ha reso noto in un comunicato la SIRTA, l'associazione della Stampa Italiana Radio Televisione in Argentina. Il giorno della trasmissioni rimarrà la domenica, con lo stesso orario: ' Italia e la sua gente' inizierà alle ore 7 (le 12 in Italia), mentre ' Sardegna nel Cuore' parte alle ore 8 (le ore 13 a Roma).

"La prima delle due trasmissioni – racconta Teresa Fantasia, conduttrice del programma Sardegna nel Cuore e presidente SIRTAtrasmette musica italiana, ci colleghiamo in diretta con Enti, Sindaci di tutta Italia, per raccontare la quotidianità dei nostri luoghi di origine. Promuovendo così in qualche modo anche il turismo nei confronti dell'Italia. In ' Sardegna nel Cuore' invece approfondiamo il discorso sull'Isola; durante la mezz'ora di programma trasmettiamo musica, informiamo su quelle che sono le feste e le sagre estive che si susseguono in Sardegna. Quest'ultima trasmissione, legata principalmente agli ascoltatori di origine sarda – tiene a precisare la Fantasia – trova riscontro anche negli ascoltatori provenienti dal resto d'Italia".


News ITALIA PRESS

 

 

postato da: fantasiasarda alle ore 15:39 | link | commenti
categorie: rasegna stampa

Chi sono

Utente: fantasiasarda
Nome: Teresa Fantasia
So nàschida in Pattada,comente babu chi si narant Nanneddu Fantasia , imbetzes mama Toiedda Zazzu est nàschida in Bantina. Semus arribados in Arzentina su 31 de Nadale de su 1948. Sa familìa mea fimus in 9, eo chi so sa 4ª fiza e tenia tando 7 annos, babbu, mamma,3 frades e 3 sorres meas. In sa mantessi nae bi fiant tzios meos cun sos fizos issoro, tottu minoreddos, e àteros zòvanos sardos.e zente de onzi parte de su mundu. Su primu tempos biviamus i sa zittade nada Castelar inie es nada sa sorre minore Silvia Irene ,Babbu ha fattu sa domo in sa zitade Moreno sa bidda in ue bibent sardos meda e como totta sa famìlia mea, formada dae una setantina de pessones intre babbos, fizos e nepodes. Sono natta a Pattada prov.Sassari come papá , Giovanni Fantasia ,invece mamma ,Maria Antonia Zazzu era di Bantine. Siamo sbarcati in Argentina il 31 dicembre del 1948 ,la mia famiglia era composta di 9 membri Babbo mamma ,tre fratelli e tre sorelle ,ed io che sono la 4ª , avevo 7 anni . Nella stessa nave(Santa Cruz) con noi sono venuti nostri zii Antoni Zazzu e Peppina Me con loro due piccoli figli ,e gente di ogni parte del mondo. Abitavamo a Castelar dove é nata un altra sorella, Silvia Irene e dopo 7 anni ci siamo stabiliti in cittá di Moreno dove ci sono molte famiglie sarde.La nostra famiglia attualmente è composta da una settantina di persone tra padri madri ,figli/e ,nipoti e pronipoti.

Commenti recenti

utente anonimo in TRIBUTO A TONINO PUD...
utente anonimo in 23 DICEMBRE SPECIALE...
utente anonimo in L' Addio a Eduardo A...
utente anonimo in L' Addio a Eduardo A...
utente anonimo in TRIBUTO A TONINO PUD...
utente anonimo in L' Addio a Eduardo A...

Archivio

oggi
--- 2009 ---
--- 2008 ---
--- 2007 ---

Categorie

12 festa dei sardi e amici della
12 luglio a te cristina
160 aniversario del primer izami
23 dicembre speciale natale
24 maggio sassari e buenos aires
31 ottobre 2008
3 maggio 2009
4 de septiembre día del inmigra
addio anabella
andrea poddighe presenta sogni
andrea podighe presenta sogni
antonio
aquamare
articoli e interviste
auguri buon natale
’viii settimana italiana della
“ la miniera “
baaba
bachisio
balestrieri di igles-storie di o
bambi del abbruzzo
beatriz peres deidda
buenos aires sassari mamoiada or
buon natale
cantos contos e melodias de sard
capitano intervistato da teresa
cd degli humaniora ponti non mur
centenario de la pregrimacion it
centenario restauro della basili
cerco parenti
chi siamo
ciao marisa
circolo culturale sardo andrea p
collegamento a simaxis
concerti
concerto per pina 2008
dia del amigo 2009
dia del inmigrante 2009
dia del niño 2009
dia del padre 2009
dies
dimenica delle palme in sardegna
dinne sarde ieri ed oggi
domingo 26 de abril 2009
donne in emigrazione
dott socrates vittorio bacchiddu
eco di bonaria cagliari-
eduardo e teresa
eneas case
eventos destacados noviembre dic
festa della mamma10 maggio2009
festa sarda
festa si santa sabina a pattada
forza paris
francesa alderisi in argentina
francesca intervista teresa
franceschino satta x paolo satta
gian luca xotxa intervista teres
giugno 2008 speciale dedicato al
grande cuore italiano
grazie dolcissima kla
il messaggero sardo
il paese dei sogi perduti
imprentas intervista a angelo br
insieme contro la pedofilia
intervista a achille mauro porch
intervista a alessandro catte
intervista a alfio martinez -jua
intervista a carlo costa
intervista a gianluca medas
intervista a gianluca quintomoro
intervista a gianni ballicu
intervista a gino marielli
intervista a giovanna mulas e ga
intervista a marisa sannia
intevista maria giovanna cherchi
in ricordo di antonio fantasia
in ricordo di marisa sannia
istituito il gran premio democra
i sogni non finiscono mai
largentina chiama e sardegna ris
laventura continua
la leggenda della nascita della
la radio
la valigia dei ricordi “
l’angolo della poesia antonell
letteratura italiana inedita in
lettera aperta a teresa fantasi
lettere e messaggi
le interviste di sardegna nel cu
le interviste di sardegna nl cuo
liu speciali di sardegna nel cuo
livia felce
madonna di bonaria
madre terra
maria antonia teresa giannina si
maria de buenos aires
matrimonio mauritano
mercoledì 19 agosto 2009 3ª tr
novembre dicembre 2008
no alla civiltà del odio
omaggio a marisa sannia
omaggio a pepino marotto -interv
omaggio a peppino marotto interv
osvaldo jorge
palabra en el mundo
pane e coraggio omaggio a gli im
paraulas in su mundu
parodies 2008”nue passizera”
pasqua 2009 sa misa bertas
pellegrinaggio madonna di bonari
per andrea parodi
poemas
poesias
poesie premio ozieri 2008
ponti non muri
prendas atalzadas 2009
presentazione del cd credimi
protettrice dell’isola
rasegna stampa
revista sardegna nel cuore
ricordando marisa
salvamos su nuraghe orolio
santa francesca saverio cabrini
sardegnanel cuore febbraio 2009
sardegna nel cuore
sardegna nel cuore radio genesis
scarica la trasmissione radio
simone di maggio il coraggio di
speciale 11º anniversario
speciale anniversario di nascita
speciale befana 2008 intervista
speciale befana intervista a and
speciale capodanno
speciale ferragosto
speciale x marisa sannia
storie
su colore e silgerru
tempus nostru ponti non muri
torino sardegna
trasmissioni de gennaio 2009
tre giornate dedicate alla bueno
tributo al maestro del folklore
tributo a tonino puddu
tutte le leggende sulla nascita
un ponte argentina
versi per marisa sannia
v congresso lingue del mercosur
al caro amico eduardo

Links

Andrea Parodi Fans Club
Concerto per Pina
Coro Su Nugoresu
Gianluca Quintomoro Cotza
Giovanna Mulas
http://giovanicristiani.altervista.org/phpbb/
http://http://www.icei.it/iniziative.html
http://it.youtube.com/profile_videos?user=gianpiero2001
http://pregaconme.splinder.com/
http://www.andreaparodi.it/
http://www.italiceloqui.com.ar/
http://www.prontofrancesca.it/
HumaniorA Laboratorio Musicale
il sito di Klaudia
Massimo Zaccheddu
Rosalba Satta
Sardegna nel cuore radio
www.italianosenamerica.com
www.pontinonmuri.it.

Partecipano

Foto recenti

Bottoni


Contatore

visitato *loading* volte