domenica, 12 luglio 2009

A TE CRISTINA

 
 
     DOMENICA 12 LUGLIO 2009
 
Buen dia buen domingo argentina
 buona domenica a tutti benvenuti al apuntamento dominicale con Sardegna nel cuore
un saluto speciale a tanti nuovi amici che sono al ascolto per prima volta
 
 
 

 

 

 

  Host unlimited photos at slide.com for FREE!  
 

 

He cerrado mi balcón
Marisa Sannia
He cerrado mi balcón
por que no quiero oír el llanto
pero por detrás de los grises muros
no se oye otra cosa que el llanto.

Hay muy pocos ángeles que canten,
hay muy pocos perros que ladren,
mil violines caben en la palma de mi mano.
Pero el llanto es un perro inmenso,
el llanto es un ángel inmenso,
el llanto es un violín inmenso, inmenso
las lágrimas amordazan al viento,
no se oye otra cosa que el llanto.
Si muero dejad mi balcón abierto
al niño come naranjas
(desde mi balcón lo veo)
el segador siega el trigo
(desde mi balcon lo siento)
 
 
Ho chiuso la mia finestra
perché non voglio udire il pianto,
ma dietro i grigi muri
altro non s'ode che il pianto.

Vi sono pochissimi angeli che cantano,
pochissimi cani che abbaiano;
mille violini entrano nella palma della mia mano.
Ma il pianto è un cane immenso,
il pianto è un angelo immenso,
il pianto è un violino immenso,
le lacrime imbavagliano il vento.
e altro non s'ode che il pianto.
Se muoio lasciate il balcone aperto
il bambino mangia arancie
(Dal mio balcone lo vedo)
il mietitore taglia il grano
(dal mio balcone lo vedo)
 
 
 
Escuchamos
He cerrado mi balcon ,poesia de Federico García Lorca
cantada por  Marisa Sannia
 Alessandro Sannia  ha querido  dedicar este tema a su amiga  a Cristina  a a quien tambien le ha dedicado esta poesía
.. a te Cristina
 
Non ci sono parole, forse neppure
*
esistono per descrivere il dolore;
*
vorrei che le lacrime servissero a
*
qualcosa,
*
mi bagnerei le mani e con queste 
*
accarezzerei il tuo viso.
*
Ti porterei in un mondo fatto di
*
speranza,
*
un mondo migliore, umile, allegro e
*
spensierato;
*
Ti porterei in un mondo incantato,
*
dove le donne ballano ,
*
dove arrivano i canti,
*
dove giocano i bambini,
*
dove scorre il fiume che lava l’anima del
*
mondo.
*


Oggi  te ne sei andata Cristina
 *
: in punta di piedi, in silenzio
 *
quasi a non voler disturbare
 *
nessuno;
 *
 grazie di essere esistita,
 *
sicuramente sei in viaggio
 *
in quel mondo incantato
 *
col tuo sorriso e la tua allegria...
 *
A.S.
 Grazie Alessandro per condividere questi bellissimi versi dedicati alla tua carissima amica  Cristina .
E poter contribuire  dal nostro piccolo a rendere omaggio a una persona speciale ,che ha saputo donare a mani piene ,sorrisi e affetto e allegria .e sono sicura sorride felice di questo tuo ,e nostro omaggio, dall mondo incantato che meritano le anime aspeciali .
 
Il mondo dove sicuramente è arrivato un altro caro amico che è venuto a mancare questa settimana Angel Nieddu al papá de nuestra carisima Carmen Nieddu ,
Un padre y hombre ejemplar ,tambien el tenia una voz bellissima y cantaba lirica  como nuestra querica Carmen.
. Hilda Angelici , Angel Nieddu
 
Carmen Nieddu y Angel Nieddu
***
Como te escribí querida amiga
Dios le concedió a tu padre una larga vida ,una familia hermosa a la que dió y de la que recibiò mucho amor, y lo llevò a su lado y ahora  tenés otro Angel en el cielo donde cantará para Dios junto a otros maravillosos artistas que supieron con llenar de belleza este triste mundo y te escuchará cantar con el orgullo de siempre .
Te queremos mucho mucho,fuerza amiga
 
Ha sido una semana señada de  mucho dolor  esta ,
También lamentamos el lutto que este año ensombreciò la fiesta del Ardia di Sedilo,
 l'Ardia di San Costantino, o di Santu Antine in sardo, durante la
cavalcata mozzafiato dalla sommità della collina fra due ali di folla
festanti, Roberto Pisanu è stato sbalzato dal suo cavallo e non ce l'ha
fatta, è morto lasciando  la moglie e due figli,  
L'Associazione Santu Antinu di Sedilo ha annullato, in segno di lutto,
tutti i festeggiamenti civili.
Nuestras solidaridad y tambien a su condolencias a su familia .
 



ABACADA
ANDREA PARODI
 

Ah durche abacada
De custa furriada
Dae s'arziada ogros 'e voes
Lampana ispantados colores
Narana Narana
Chi sos boes non pasant mai.
M'arziat ai su chelu,
S'anima est s'aera
Ae furistera chi bola' in tottue
Illepiande totu sos alenos
Narana Narana
S'anima non pasat mai
Ah! supra a su mundu,
Un aiscu tundu
Intra a su punzu lughet sa die
Andende so inue 'essit su sole
Narana Narana
Su sole non pasat mai

Ah durche abacada
De custa furriada
Dae s'arziada ogros 'e voes
Lampana ispantados colores
Narana Narana
Chi sos boes non pasant mai.
Narana Narana
S'anima non passant mai
 
 



Ah la dolce calma
Di questa svolta
Gli occhi dei buoi, sulla salita
Lanciano colori stupiti
Si dice Si dice
Che i buoi non riposino mai
Mi porta verso il cielo
L'anima è aria
Uccello straniero che vola dappertutto
Alleggerendo il respiro
Si dice Si dice
Che l'anima non riposi mai
Ah! Sopra il mondo,
Un disco rotondo
Nel pugno brilla il giorno
Vado dove esce il sole
Si dice Si dice
Il sole non riposa mai
 
 
Ah la dolce calma
Di questa svolta
Gli occhi del toro, sulla salita
Lanciano colori stupiti
Si dice Si dice
Che i buoi non riposino
mai
Si dice Si dice
Che l'anima non riposi mai
 
 
 
 l'ANGOLO DELLA POESIA
 
“ Gocce di rugiada “
 
Ombra di quercia secolare
padrona di bosco
maestosa, silenziosa
guardiana del tempo
tanto ha visto e sa…
raggi di sole
filtrano fra i rami,
concerto di luci, colori,
che le felci abbracciano
nella nebbia del mattino.
Percorso antico
sentieri tracciati dal tempo
vecchie cicatrici
che il tempo ha conservato alle memorie;
nulla spegne i lumi del sole
le rocce di granito
le proteggono dal vento di maestrale,
sentieri che sono muti
eppure parlano;
profumo di terra antica
profumo di libertà
di sofferenze e pianti..
Ombre che camminano
voci conosciute
memorie conservate :
sorrisi, allegria, amore
poi di colpo
rabbia sofferenza e morte…
L’anima è ferita,
forse pure il corpo,
e ti lasci andare
nella malinconia…
La quercia è sempre la
testimone del tempo
in quel bosco maestoso;
e la felce e li per te
a raccogliere i raggi del sole
e piangere gocce di rugiada.

Alessandro Sannia

 
 En  estreno esclusivo  escuchamos "Ponti Non Muri"tracia 1 del cd homónimo ,ultimo degli  Humaniora che Lavinia Rosa me ha enviado esta semana grazie di cuore a Lavinia Rosa
El disco tiene impresa la foto del muro levantado en Belèn
increible cuantos muros se han construido en el mundo
 despues que fué abatido el muro de Berlín -
Este CD es un grito de protesta :PONTI NON MURI
 
Puentes no muros
 
 
 
De este cd leemos
   E' uscito il CD degli Humaniora "ponti non muri". Ve lo segnalo per moltissimi motivi. Perchè è un bel cd, perchè ci sono dei bei testi,
 perchè aiutiamo i bambini orfani di Betelemme, perchè Humaniora è un bel progetto di parole, musica, suoni, silenzi, intensità.
 
 Perchè io, personalmente ci collaboro da molti anni e sono diventato parte di questa splendida famiglia, perchè dentro il CD c'è anche il testo di una mia canzone Marta, tratta da un racconto del libro "supercarcere asinara", perchè la musica fa parte della vita e perchè acquistando questo CD tutto il ricavato sarà devoluto per la causa "ponti non muri".
Il cd è attualmente in vendita a Sassari presso la libreria Koinè e la libreria Max88.
Gian paolo Cassitta

La pubblicazione di questo CD si colloca all'interno del progetto "
Ponti non muri" di HumaniorA finanziato dalla Fondazione Banco di Sardegna.
Il progetto nasce nell'ottobre del 2006 con la finalità di creare un ponte tra culture diverse attraverso il linguaggio universale della canzone; prosegue con la volontà di attirare l'attenzione dell'opinione pubblica sulle condizioni di vita dell'infanzia nelle zone di guerra e si concretizza con raccolte fondi e con il desiderio di offrire ai bambini bisognosi momenti ludico-formativi mirati al benessere psico-fisico.
 
 Il progetto si è occupato da subito dell'orfanotrofio La Creche di Betlemme.
Si è provveduto all'allestimento presso la Creche del laboratorio musicale "Launeddas" (dedicato alla memoria della cara amica Rosa Anna Alabiso), guidato da un maestro di musica palestinese, e all'acquisto di strumenti e attrezzature varie.
 
Per sensibilizzare l'opinione pubblica, HumaniorA organizza concerti a tema, il cui ricavato viene interamente devoluto all'orfanotrofio e viene utilizzato per l'acquisto di medicine, cibo, vestiarioe cure mediche.
 
In tali occasioni si distribuiscono depliant che illustrano il lavoro svolto da La Creche e vengono esposti oggett dell'artigianato palestinese in legno d'ulivo e madreperla.
 
 Il progetto si è anche occupato dell'Hogar de chicos "San Roque" nel Cahco, in Argentina, HumaniorA ha pubblicato il libro fotografico "Bridges not walls" che viene venduto ad offerta.
 
Anche il ricavato della vendita del Cd "ponti non muri" andrà ad aiutare i bambini de La Creche di Betlemme.
 
 
  
 

Banner Ponti Non Muri

  
             
di Cristina Cucca
 
Oltre 10mila persone, fra sardi, elbani e turisti, hanno partecipato alle "Giornate della Sardegna" organizzate dall'Associazione Culturale Sarda "Bruno Cucca" a Portoferraio, capoluogo dell'Isola d'Elba, il 13 e 14 giugno scorso. La due giorni di iniziative ha potuto contare sulla collaborazione e il sostegno del Comune di Portoferraio e della Provincia e del Comune di Oristano.
 
A rappresentare le istituzioni sarde in terra elbana sono stati gli assessori provinciali Serafino Corrias e Mario Matta, al fianco dell'imponente macchina organizzativa messa in piedi dall'Associazione. Alla fine le due "Giornate della Sardegna" sono state un successo oltre ogni aspettativa. Il primo assaggio dell'iniziativa patrocinata dalla Regione Sardegna, si è avuto il sabato con l'apertura degli stand enogastronomici e il coinvolgente concerto di Maria Giovanna Cherchi.
 
 Poco dopo le 20, Piazza della Repubblica, nel centro storico della cinquecentesca città di Cosimo de' Medici, è stata "presa d'assalto" da migliaia di persone. Secondo la stima dell'organizzazione sono accorsi in 5mila a gustare i prodotti tipici e le specialità della cucina tradizionale sarda.
 
Un pubblico da grandi occasioni ha accolto con partecipazione e applaudito fin oltre la mezzanotte Maria Giovanna Cherchi.
La cantante etno-folk, a ragione considerata l'erede di Maria Carta, ha incantato la folta platea con la potenza della sua voce e la poesia delle sue canzoni.
 
La Cherchi ha fatto palpitare il cuore di ogni sardo presente in piazza con "Mediterranea" e "Nanneddu meu", ha evocato ricordi d'infanzia con "A su duru duru", ha commosso con l'Ave Maria in limba cantata tra il pubblico.
 
 Una professionista che ha saputo trasferire le emozioni di un'isola che tiene sempre "per mano" i propri contarranei, anche se sradicati dalla propria terra. Come è per gli oltre 1500 emigrati sardi che vivono da anni all'Elba.
 
 «Come Provincia», ha spiegato l'assessore oristanese Corrias nel corso della serata, «abbiamo contribuito con gioia a far sì che questo evento potesse svolgersi.
 Lo abbiamo fatto perché vogliamo costruire quel ponte ideale con voi che siete qui all'Elba ma che non avete mai rotto il cordone che vi lega alla Sardegna».
 Dalla dolcezza della musica di Maria Giovanna Cherchi, accompagnata da Tore Nieddu e Paolo Poddighe, all'irruenza dei cavallini della Giara di Gesturi e alle pariglie dei cavalieri del Giara Club Is Pariglias.
 Il 14 giugno, infatti, è stato il giorno della Sartigliedda di Oristano.
 
La spettacolare giostra equestre si è svolta ai piedi delle monumentali Fortezze Medicee lungo una pista di 200 metri, realizzata in meno di quattro ore per accogliere le acrobazie dei 14 cavalieri sbarcati a Portoferraio.
Preceduti, come tradizione vuole, da uno stuolo di tamburini. In 6mila hanno assistito alla corsa alla stella, preceduta dalla cerimonia della vestizione de su componidoreddu, nella lussureggiante cornice dei giardini delle Ghiaie, a meno di 50 metri dal mare.
 
 Il torneo ha ripagato il pubblico con uno spettacolo indimenticabile, sei stelle centrate e acrobatiche evoluzioni fino all'inbrunire.
Una gioia immensa per l'Associazione Bruno Cucca.
Il presidente Claudio Monni e il vice Patrizia Cucca hanno avuto parole di gratitudine per il Giara Club Is Pariglia e per il suo presidente Antonio Casu e per la Provincia di Oristano, che hanno «risposto senza esitare» alla richiesta dell'Associazione, costituita nel 2007 per «rinsaldare» il ponte tra i "sardi dell'Elba" e la Sardegna, terra di origine di Bruno Cucca, il giovane imprenditore sardo a cui è intitolata l'Associazione.
 
 «Bruno amava moltissimo la sua terra, ma amava moltissimo anche l'Elba», ha commentato Patrizia Cucca. Grato dello spettacolo offerto anche il sindaco di Portoferraio Roberto Peria.
Al suo fianco, sul palco che ospitava Enrico Fiori, commentatore ufficiale della Sartiglia, anche gli assessori provinciali di Oristano, Corrias e Matta. Proprio Corrias e Matta la mattina del 14 giugno hanno visitato il sito archeologico della Villa Romana delle Grotte, a Portoferraio, e ammirato le bellezze paesaggistiche e naturalistiche dell'Elba occidentale.
 
 Nel pomeriggio del giorno precedente, i due assessori della Provincia di Oristano sono stati accompagnati dall'assessore Paolo Andreoli e dal vice presidente Patrizia Cucca in visita al Forte Falcone, eretto nel 1500 da Cosimo de' Medici Granduca di Toscana.

 
 
                                 A tutti gli amici di Andrea Parodi:

1^ Mostra amatoriale itinerante

"Cercando Andrea"

(Sa 'oghe in su 'entu)

La sesta tappa si terrà a Rignano Flaminio (RM) il 18 e 19 luglio 2009

L'Andrea Parodi Fans Club, in collaborazione con il Circolo Culturale Sardo Andrea Parodi, presenterà la mostra (per la seconda volta nella ospitale cittadina laziale), nell'ambito della 9ª Manifestazione "L'isola Sarda". In tale ambito si svolgerà anche la seconda Reunion del Fans Club, che avrà così l'occasione di ricordare Andrea nel giorno del suo compleanno.


In occasione della festa della Sardegna organizzata dal Circolo Culturale Sardo Andrea Parodi di Rignano Flaminio (Roma) che si terrà il 18 e 19 luglio 2009, il fans club organizza la seconda Reunion. Avremo così l'opportunità di incontrare i vecchi amici e contiamo di conoscerne nuovi. Vi invitiamo all'evento perchè saranno momenti indimenticabili in cui, come sempre, sentiremo la presenza di Andrea che continua a vivere nei nostri cuori.
Siamo coscienti che molti di voi sono geograficamente molto lontani ma ci piacerebbe essere in tanti.


Grazie a tutti per l'attenzione....
 A chent'annos!!!   
 
 
 
Laboratorio di Ricerca e Creazione Musicale e Letteraria www.humaniora.co.uk www.pontinonmuri.it
Informazioni
Membri: Lavinia Rosa: voce solista
Gianfranco Strinna: basso, chitarre, cori
Andrea Zironi: chitarre, voce solista, cori
Ilaria Moretti: cori, voce solista
Viviana Saba: tastiere, cori
Claudio Conti: percussioni
Riccardo Fresu: batteria, percussioni
Giuseppe Fresu: programmazione midi e computer
Francesca Fois: elaborazione e proiezione testi
Zino Squintu: regia e direzione artistica Città natale: Sassari
 
Información para la comunidad+
  Emergenza influenza
sospendono le attività varie associazioni italiane in Argentina
L'emergenza infuenza, che colpisce  l'Argentina, con forza sempre maggiore, ha portato numerose associazioni italiane a sospendere le loro attività, in risposta all'invito delle autorità ad evitare le riuniuni numerose, specialmente se in luoghi chiusi.
Tra le istituzioni di maggiore importanza che hanno già comunicato la disdetta, ci sono l'Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires, l'Associazione Calabrese, l'Associazione Lombarda di Buenos Aires e la Federazine Calabrese.
In un comunicato diffuso oggi, la Dante Alighieri di Buenos Aires informa che in risposta alla situazione di emergenza sanitaria in corso e seguendo le direttive delle autorità sanitarie, è stato deciso di sospendere la "Giornata di Porte Aperte", in programma per domenica prossima, insieme all'Alliance Francaise, al Goethe Institut e all'ICANA.
Inoltre è stata decisa la sospensione del programma di attività culturali - conferenze, concerti, cinema, ecc - nelle quattro sedi della Dante di Buenos Aires. Decisa la sospensine inoltre del programma culturale che era stato organizzato per i bambini, per il periodo di vacanze invernali che sta per cominciare.
Per quanto riguarda i corsi regolari, le vacanze invernali, inizialmente previste per il 20 luglio, sono state anticipate di una settimana, al giorno 13 e si protrarrano fino al 26 luglio.
Da parte sua la FACA, Federazione Calabrese, ha annunciato la sospensione della riunione in programma domani sera, la "Peña folklorica italo-argentina", che doveva svolgersi nella sua sede.
Sospesa anche la conferenza che l'Associazione Lombarda di Buenos Aires aveva organizzato per questa sera, nel quadro del suo programma di diffusione culturale, insieme all' "Universidad Tecnologica Nacional", nella sede di via Medrano, sull'Immigrazione Lombarda in Argentina.
Sospensione delle attività anche da parte della tradizionale Associazione Calabrese di Buenos Aires, la quale in un comunicato ha anunciato la sospensione di tutte le attività ed eventi organizzati in precedenza, da lunedì prossimo e fino al 2 agosto p.v.
Così le associazioni italiana seguono le raccomandazioni delle autorità sanitarie argentine, che sconsigliano - ma non vietano - le riunioni in luoghi chiusi o con molta gente o di recarsi nei cinema, nei teatri, nei centri commerciali, ecc.


Suspensión de actividades en la Biblioteca Nacional
 
A partir de la propagación del virus Influenza A (H1N1), las autoridades de la Biblioteca Nacional han  resuelto tomar las medidas de precaución para proteger a la comunidad de lectores, usuarios en general y trabajadores del organismo.
En este sentido, se ha dispuesto:
-Suspender las actividades de atención al público y eventos culturales entre el 4 y el 26 de julio del corriente año.
-Continuar con las acciones de desinfección en el ámbito de la Biblioteca.
-Limitar las tareas administrativas, bibliotecológicas y culturales impostergables con guardias mínimas, que garanticen la continuidad del funcionamiento de la institución.
-Autorizar las ausencias del personal en situación de riesgo.
 
Asimismo, se informa que entre el personal de la institución no se presentan casos positivos confirmados del virus de la Influenza A. El conjunto de medidas dispuestas busca prevenir y minimizar la diseminación del citado virus. La Dirección de la Biblioteca Nacional convoca a fortalecer las medidas de prevención e higiene, manteniendo responsabilidad y serenidad ante la actual situación sanitaria
Dar de Leer ®
 Estimados Lectores / as:Para quienes aún no se hayan informado, les enviamos un texto que están haciendo circular las Autoridades de la Biblioteca Nacional informando el cierre de la institución hasta el 26 de julio.
Debido a esta disposición, la Oficina de la Asociación Protectores permanecerá cerrada hasta la mencionada fecha, por lo tanto, les pedimos que no se acerquen a nuestra Sede.
 
- Quienes tengan que hacer devoluciones de libros, por favor, consérvenlos con ustedes por el momento.
- Quienes quieran hacernos consultas, comuníquese vía mail, les responderemos a la brevedad.
 Cuando recibamos más información sobre las actividades en la Biblioteca Nacional, les informaremos.
 Cuídense mucho. Nos mantenemos en contacto!
 
 Mails útiles:
Dar de Leer: dardeleer@gmail.com
Malin Segretin: malra@arnet.com.ar
 
 

Chi sono

Utente: fantasiasarda
Nome: Teresa Fantasia
So nàschida in Pattada,comente babu chi si narant Nanneddu Fantasia , imbetzes mama Toiedda Zazzu est nàschida in Bantina. Semus arribados in Arzentina su 31 de Nadale de su 1948. Sa familìa mea fimus in 9, eo chi so sa 4ª fiza e tenia tando 7 annos, babbu, mamma,3 frades e 3 sorres meas. In sa mantessi nae bi fiant tzios meos cun sos fizos issoro, tottu minoreddos, e àteros zòvanos sardos.e zente de onzi parte de su mundu. Su primu tempos biviamus i sa zittade nada Castelar inie es nada sa sorre minore Silvia Irene ,Babbu ha fattu sa domo in sa zitade Moreno sa bidda in ue bibent sardos meda e como totta sa famìlia mea, formada dae una setantina de pessones intre babbos, fizos e nepodes. Sono natta a Pattada prov.Sassari come papá , Giovanni Fantasia ,invece mamma ,Maria Antonia Zazzu era di Bantine. Siamo sbarcati in Argentina il 31 dicembre del 1948 ,la mia famiglia era composta di 9 membri Babbo mamma ,tre fratelli e tre sorelle ,ed io che sono la 4ª , avevo 7 anni . Nella stessa nave(Santa Cruz) con noi sono venuti nostri zii Antoni Zazzu e Peppina Me con loro due piccoli figli ,e gente di ogni parte del mondo. Abitavamo a Castelar dove é nata un altra sorella, Silvia Irene e dopo 7 anni ci siamo stabiliti in cittá di Moreno dove ci sono molte famiglie sarde.La nostra famiglia attualmente è composta da una settantina di persone tra padri madri ,figli/e ,nipoti e pronipoti.

Commenti recenti

utente anonimo in TRIBUTO A TONINO PUD...
utente anonimo in 23 DICEMBRE SPECIALE...
utente anonimo in L' Addio a Eduardo A...
utente anonimo in L' Addio a Eduardo A...
utente anonimo in TRIBUTO A TONINO PUD...
utente anonimo in L' Addio a Eduardo A...

Archivio

oggi
--- 2009 ---
--- 2008 ---
--- 2007 ---

Categorie

12 festa dei sardi e amici della
12 luglio a te cristina
160 aniversario del primer izami
23 dicembre speciale natale
24 maggio sassari e buenos aires
31 ottobre 2008
3 maggio 2009
4 de septiembre día del inmigra
addio anabella
andrea poddighe presenta sogni
andrea podighe presenta sogni
antonio
aquamare
articoli e interviste
auguri buon natale
’viii settimana italiana della
“ la miniera “
baaba
bachisio
balestrieri di igles-storie di o
bambi del abbruzzo
beatriz peres deidda
buenos aires sassari mamoiada or
buon natale
cantos contos e melodias de sard
capitano intervistato da teresa
cd degli humaniora ponti non mur
centenario de la pregrimacion it
centenario restauro della basili
cerco parenti
chi siamo
ciao marisa
circolo culturale sardo andrea p
collegamento a simaxis
concerti
concerto per pina 2008
dia del amigo 2009
dia del inmigrante 2009
dia del niño 2009
dia del padre 2009
dies
dimenica delle palme in sardegna
dinne sarde ieri ed oggi
domingo 26 de abril 2009
donne in emigrazione
dott socrates vittorio bacchiddu
eco di bonaria cagliari-
eduardo e teresa
eneas case
eventos destacados noviembre dic
festa della mamma10 maggio2009
festa sarda
festa si santa sabina a pattada
forza paris
francesa alderisi in argentina
francesca intervista teresa
franceschino satta x paolo satta
gian luca xotxa intervista teres
giugno 2008 speciale dedicato al
grande cuore italiano
grazie dolcissima kla
il messaggero sardo
il paese dei sogi perduti
imprentas intervista a angelo br
insieme contro la pedofilia
intervista a achille mauro porch
intervista a alessandro catte
intervista a alfio martinez -jua
intervista a carlo costa
intervista a gianluca medas
intervista a gianluca quintomoro
intervista a gianni ballicu
intervista a gino marielli
intervista a giovanna mulas e ga
intervista a marisa sannia
intevista maria giovanna cherchi
in ricordo di antonio fantasia
in ricordo di marisa sannia
istituito il gran premio democra
i sogni non finiscono mai
largentina chiama e sardegna ris
laventura continua
la leggenda della nascita della
la radio
la valigia dei ricordi “
l’angolo della poesia antonell
letteratura italiana inedita in
lettera aperta a teresa fantasi
lettere e messaggi
le interviste di sardegna nel cu
le interviste di sardegna nl cuo
liu speciali di sardegna nel cuo
livia felce
madonna di bonaria
madre terra
maria antonia teresa giannina si
maria de buenos aires
matrimonio mauritano
mercoledì 19 agosto 2009 3ª tr
novembre dicembre 2008
no alla civiltà del odio
omaggio a marisa sannia
omaggio a pepino marotto -interv
omaggio a peppino marotto interv
osvaldo jorge
palabra en el mundo
pane e coraggio omaggio a gli im
paraulas in su mundu
parodies 2008”nue passizera”
pasqua 2009 sa misa bertas
pellegrinaggio madonna di bonari
per andrea parodi
poemas
poesias
poesie premio ozieri 2008
ponti non muri
prendas atalzadas 2009
presentazione del cd credimi
protettrice dell’isola
rasegna stampa
revista sardegna nel cuore
ricordando marisa
salvamos su nuraghe orolio
santa francesca saverio cabrini
sardegnanel cuore febbraio 2009
sardegna nel cuore
sardegna nel cuore radio genesis
scarica la trasmissione radio
simone di maggio il coraggio di
speciale 11º anniversario
speciale anniversario di nascita
speciale befana 2008 intervista
speciale befana intervista a and
speciale capodanno
speciale ferragosto
speciale x marisa sannia
storie
su colore e silgerru
tempus nostru ponti non muri
torino sardegna
trasmissioni de gennaio 2009
tre giornate dedicate alla bueno
tributo al maestro del folklore
tributo a tonino puddu
tutte le leggende sulla nascita
un ponte argentina
versi per marisa sannia
v congresso lingue del mercosur
al caro amico eduardo

Links

Andrea Parodi Fans Club
Concerto per Pina
Coro Su Nugoresu
Gianluca Quintomoro Cotza
Giovanna Mulas
http://giovanicristiani.altervista.org/phpbb/
http://http://www.icei.it/iniziative.html
http://it.youtube.com/profile_videos?user=gianpiero2001
http://pregaconme.splinder.com/
http://www.andreaparodi.it/
http://www.italiceloqui.com.ar/
http://www.prontofrancesca.it/
HumaniorA Laboratorio Musicale
il sito di Klaudia
Massimo Zaccheddu
Rosalba Satta
Sardegna nel cuore radio
www.italianosenamerica.com
www.pontinonmuri.it.

Partecipano

Foto recenti

Bottoni


Contatore

visitato *loading* volte